티스토리 뷰


✅ 이들이 의미하는 것:

  • Butylscopolamine bromide 또는 Scopolamine butylbromide
  • 이는 스코폴라민(Scopolamine) 분자에 **부틸기(butyl group)**가 붙고, **브롬화 이온(Bromide)**과 결합한 염(salt) 형태입니다.

각 표현의 차이:

표현의미비고
부틸스코폴라민브롬화물 한글로 직역한 표현 일반적인 한글 표기
스코폴라민 부틸브로마이드 영어식 명칭에서 온 순화된 표현 영어 약전에서 흔히 사용
브롬화 부틸 스코폴라민 약간 직역식 표현 조금 덜 일반적이나 의미는 동일
 

💊 제품 예시:

  • 대표적인 상품명: 부스코판(Buscopan)
    → 주성분이 바로 이 부틸스코폴라민 브롬화물입니다.

따라서, 3가지 모두 동일한 약효를 갖는 성분명이라고 보시면 되고, 단지 명명 방식만 다를 뿐입니다.

이 표현들을 어디에 사용하시려는 건가요? (예: 라벨, 설명서, 식약처 제출 등)

4o

나의 말:

브롬화수소산스코폴라민, 스코폴라민브롬화수소산염, 스코폴라민하이드로브로마이드 3가지는 같은 말이야?
 

ChatGPT의 말:

네, “브롬화수소산스코폴라민”, “스코폴라민브롬화수소산염”, “스코폴라민하이드로브로마이드” 이 세 가지는 모두 같은 성분을 가리키는 표현입니다. 약간의 용어 차이는 있지만, 모두 **스코폴라민과 브롬화수소산(HBr)**이 결합된 염(salt) 형태입니다.


각 표현 해석:

표현설명비고
브롬화수소산스코폴라민 스코폴라민에 브롬화수소산이 결합된 형태 한글식 표현
스코폴라민브롬화수소산염 위의 표현을 좀 더 정확히 적은 말 ‘염(鹽)’이라는 말을 명확히 표시
스코폴라민 하이드로브로마이드 영어식 표현 (Scopolamine Hydrobromide) 국제적으로 널리 쓰이는 명칭
 

✅ 결론:

  • 화학적으로 동일한 물질입니다.
  • 모두 스코폴라민(hyosine) + HBr = 스코폴라민 하이드로브로마이드를 의미합니다.
  • 다만, 표기 방식만 다릅니다. (한글 vs 영어, 일반명 vs 약전식 등)
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG more
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함